调整字体大小: 60% 75% 90%
傲哲教育

国际教育

《超越哈佛》(6):英语学习的荷马秘笈

内容摘要:本文是《超越哈佛——徐老师原典英语自学法》第二版第3章的主要内容。如果少年读者能有耐心认真读完此章内容,他或她就立刻能掌握正确的外语学习方法——不论那是法语、西班牙语、德语等等,任何一种语言——从而引导自己驶上外语能力提升的高速公路。实际上,此章是本书新增的一章,专为国内专家博导群体而写。因为担心专家博导达不到理解本文思想的层次,因此本章完全采用用启发式提问讨论式的的风格,深入浅出地阐述了原典英语学习法的原理,因此,本文也完全适用于普通少年读者。 本章从多学科交叉综合分析的角度,阐述了外语学习的基本原理。有心的读者,不难以本章内容为基础,做出100篇博士论文。

《超越哈佛》(5):初中学生运用原典法案例

原典英语学习法心得

  自从听过徐教授关于“原典英语学习法”的讲座后,开始尝试这种迅速提高“口语”和“听力”的方法,一开始几天效果就很棒,说起来带了一些洋味,慢慢的,口语有了很大的提高,听力也得到了加强。一开始也许只听懂百分之三十,到第二遍就听的多了一些,在对照跟读发现文章变的很简单,再听几遍就背下来了。对于背文章来说,这样最快不过了,不仅提高了速度,质量也出奇棒。这种记忆方法是很见效的,本来英语成绩不好的我通过原典英语的学习提高了好多,英语听力不怕,词汇量也有所增大扩充,渐渐的喜欢上了英语,上英语课是种享受,不再枯燥无味,兴趣特别高。

《超越哈佛》(4):原典英语学习法真实案例

原典英语学习法真实案例——学生来信

学生来信内容摘要:我用原典英语学习法已经快8个月了,我的英语水平在这段期间有了巨大的提高。从一个连学校考试都应付不了的困难学生,到现在已经可以流畅地与外国人交流,其中是深有体会的。
            ---深圳实验学校高二学生吴东蔚

新书先睹为快:《超越哈佛》(3)

《超越哈佛——徐老师原典英语自学法》

徐火辉 Dr. Mary Ann O'Donnell(美)著
深圳海天出版社
预计书市上架时间:2009年1月

文字摘录:我常常思考东西方教育原典的分野,伟大教育家的分野,得出一个亵渎先贤的想法。有两类伟大的教育家。第一种,他的伟大令学生渺小;另一种,他的伟大令学生伟大。孔老夫子大体属于前一类,苏格拉底属于后一类。

新书先睹为快:《超越哈佛》(2)

《超越哈佛——徐老师原典英语自学法》

作者:徐火辉 Dr. Mary Ann O'Donnell(美)
海天出版社
预计书市上架时间:2009年1月

内容摘录:

  为了把远古智慧与现代学术贯通起来,原典英语学习法在第二版引入了两大文明的原典级大师,荷马与仓颉。笔者笃信,这两位大师孕育的文化的“密码”或“基因”,已经完全涵盖了语言学习最重要的纲领和原则。笔者称之为语言学习的荷马秘笈与仓颉秘笈。这又令我想起众所周知的达•芬奇密码。达•芬奇本人喜欢在他的作品中留下种种伏迷,令后人悬思不已。但历史上并不存在Dan Brown先生所断言的那种达•芬奇密码。然而,五千年的文明史中,确实一直存在着本书将揭秘的荷马密码和仓颉密码(或称荷马秘笈和仓颉秘笈)。殊为可惜的是,人们,包括专家博导,视而不见这密码——它太显著了,比明码更清楚更形象,以至于大众对它反而熟视无睹。每每想起此,每每令我震撼,对远古智慧更加神往。
  笔者确认,认真按照荷马秘笈与仓颉秘笈去学习英语,学习任何一种语言,少年的语言能力都能够炉火纯青而登峰造极。

从英国 Newcastle 大学的“逐客令”到中国台湾的情义相挺

从英国 Newcastle 大学的“逐客令”
到中国台湾的情义相挺

文字摘录:文化并不万能。制度也不万能。我们看见中国台湾比中国大陆,更多地在社会整体层面引进了西方的制度性约束,即所谓民主和宪政体制。但是一旦当年曾有理想有热血坐过牢狱的的民进党人拥有权力,堕落的速度远比过去的国民党更快——又是一例缺乏文化熏陶的例子。相比较而言,国民党中,中国传统文人洁身自好的遗风,在马英九等人身上多少还能体现。而陈水扁,即使司法已经揭露出他真是一个大贪腐犯,仍旧有许多民众坚定拥戴他。所谓情义相挺。
  要“去中国化”的民进党,其“情义相挺”,绝对是正宗的中国化特色。情义相挺,说准确些,应该是情绪相挺,其中并不存在“义”的成分。一位中国现代领袖人物有句名言:“凡是敌人反对的,我们就要拥护,凡是敌人拥护的,我们就要反对”——好像不通,敌人拥护吃饭做爱,那么我们是否要反对吃饭做爱呢?显然,民进党的情绪相挺,坚定地实践了这位领袖的名言——嗜分敌我,不分是非。

同步内容